Catégorie : Personnel

  • Deux générations de Marcadé (Mouscardès)

    Deux générations de Marcadé (1875-2012, Mouscardès)

     

    noms naissance mariage décès
    Paul Marcadé(Jean) 16 /03/1875 05/05/1904 06/10/1914
    Noémie Marcadé 12/11/1881   14/01/1967
    née POEY Rose      
           
    Andréa Marcadé 25/09/1907 19/02/1933 19/01/1980
    née DARJO      
    Jean-Lucien Marcadé 27/01/1906   06/08/1990
           
    Daniel Marcadé 22/04/1911 07/11/1935 21/05/1998
    Hélène Marcadé 07/04/1912   17/11/2012
    née DIZABEAU      

     

  • À Kiev en septembre 2019

    À Kiev le 25 septembre 2019

    Vladislav, Dmytro Horbatchov, Jean-Claude Marcadé
    Lydia Lykhatch, Dmytro Horbatchov, Jean-Claude Marcadé, Valentyna Klymenko, Roman Klymenko, Louka Noll, deux amies
    Dmytro Horbatchov, Jean-Claude Marcadé
    Jean-Claude Marcadé, Valentyna Klymenko,directrice du Musée ukrainien
    Dmytro Horbatchov, Alexeï Komlyk, son amie, Vitali Komlyk, Jean-Claude Marcadé, Anna Komlyk-Horbatchova , 
    Jean-Claude Marcadé et Anna Komlyk-Hotbatchova
    Jean-Claude Mar ca&dé signant son livre
    Tatiana, Jean-Claude Marcadé, Alexandre Parnis
    Dmytro Horbatchov, Tatiana, Jean-Claude Marcadé, Alexandre Parnis

  • Voeux du grand peintre ukrainien Olexandre Doubovyk

    Voeux du grand peintre ukrainien Olexandre Doubovyk

  • Une Parabole franciscaine de Saint Porphyre (1906-1991)

     

    Une Parabole franciscaine de Saint Porphyre (1906-1991)

    « Comment pouvons-nous, Papouli, aimer le Christ?

    • Notre amour envers le Christ, mon enfant, se réalise de la manière suivante: nous élevons notre moi intérieur vers le Christ et nous L’invoquons. Ainsi, quand nous voyons la nature, les arbres, les fleurs, les oiseaux, les abeilles, la mer, les poissons, les étoiles, la lune, le soleil et toutes Ses autres créatures exquises, nous tournons notre esprit vers Dieu et, Le glorifiant à travers celles-ci, nous nous efforçons de comprendre combien ces créatures sont belles et de les aimer. Quand nous avons aimé tout cela, alors notre amour s’élève vers notre Créateur et, de cette manière, c’est en réalité et en vérité que nous L’aimons. L’amour des créatures est une condition préalable nécessaire; mais l’amour pour notre frère humain doit être encore plus grand. C’est pourquoi nous devons effectuer des visites aux hôpitaux, aux prisons, aux orphelinats, aux maisons de retraite, etc. C’est la seule raison qui exige que de telles visites soient faites. Alors, notre amour sera sincère. »

    • Saint Porphyre, Anthologie de conseils, Lausanne, L’Âge d’Homme, 2007, p.32

     

    ST PÔRPHYRIOS

  • С Рождеством Христовым! 

    С Рождеством Христовым! 

    Рождественское поздравления архимандрита Сергия (Шевича) В.Д. и И.Р. (Жан-Клоду) Маркадэ`

  • Saint Mirax l’Égyptien

    Надпись гласит:  Мученик Микараксъ
    Именно такого мученика нет, но есть мученик Миракс Египтянин, день памяти – 11 декабря.
    В православном календаре про него минимальная информация:
    Святой мученик Миракс родился в христианской семье, жившей в городе Теннесе (Египет) в VII веке. Он был воспитан в благочестии, но поддался бесовскому наваждению, попрал святой крест, явился к правителю Египта Амиру, взял в руку меч и поступил на службу к агарянам. Родители, скорбя о страшном падении сына, непрестанно о нем молились. Тогда благодать Божия озарила сердце заблудшего. Он глубоко раскаялся и вернулся домой. Родители посоветовали ему открыто объявить о своем помрачении и раскаянии. Святой Миракс послушался их. Правитель осудил его на пытки, после которых святой мученик был обезглавлен и брошен в море (+ не ранее 640 года).
    Изображен воин с крестом в руках, что соответствует Житию. Видимо, это он и есть.

    Юлия Бузыкина

     

     

     

  • Clément Marot « Benoiste soit celle incarnation… »

    Mon ami le père Richard Escudier m’a fait découvrir ces vers chrétiens du grand poète occitan de langue française Clément Marot

    Pater noster

     

    Pere de nous, qui es là hault es Cieulx,
    Sanctifié soit ton nom precieux:
    Advienne tost ton sainct Regne parfaict:
    Ton vueil en Terre, ainsi qu’au Ciel, soit faict:
    A ce jourd’huy sois nous tant debonnaire,
    De nous donner nostre pain ordinaire:
    Pardonne nous les maulx vers toy commis,
    Comme faisons à tous nos Ennemys:
    Et ne permectz en ce bas Territoire
    Tentation sur nous avoir victoire:
    Mais du Maling cauteleux, et subtil
    Delivre nous. O Pere ainsi soit il.
    Benoiste soit celle incarnation
    Du hault des Cieulx icy bas annoncée
    Pour nos Salutz, en salutation
    Qui fut ainsi par l’Ange prononcée.

  • Correction des compositions françaises à l’agrégation de russe de 1969

    En mettant de l’ordre dans mes archives, j’ai trouvé un fascicule du compte-rendu de l’Agrégation de russe en 1969. J’avais oublié que je faisais alors partie du jury et avais été chargé du sujet de la composition française et de sa correction.

    Il y a exactement 50 ans, un demi-siècle…

    Il y avait alors 82 étudiants qui s’étaient présentés au concours de l’agrégation, dont 42 garçons (à cette époque encore on distinguait les agrégations masculine et féminine)