Vania Marcadé
A propos
Billets d’humeur
De l’art russe
De l’Ukraine
Malévitch
De la Russie
Des arts en général
ARCHIVES :À PROPOS DE LA TRADUCTION DE « PERRUDJA » DE HANS-HENNY JAHNN, 1982-1995
Écrit par
Jean-Claude
dans
Des arts en général
,
Non classé
,
Personnel
Lettre à propos de la traduction de « Perrudja » de Hans-Henny Jahnn
L
Lettre de Bernard Manciet sur notre traduction de « Perrudja » de Hans-Henny Jahnn, traduction dont il a été l’instigateur
←
FÊTE DE L’ENTRÉE AU TEMPLE DE LA MÈRE DE DIEU
SAMUEL ACKERMAN ET LE DIALOGUE PICTURAL AVEC LE SACRÉ ET LE POÉTIQUE
→
Plus de publications
С Вознесением Господним! Καλή Ανάληψη!
20 mai 2026
Les rapports de la musique et des arts de la couleur dans l’Empire Russe de 1910 à 1925
18 mai 2026
De la Fortune, de l’infortune, du hasard hasardé
15 mai 2026
LA VICTOIRE SUR LE SOLEIL, 1913
12 mai 2026