Auteur/autrice : Jean-Claude

  • Une Parabole franciscaine de Saint Porphyre (1906-1991)

     

    Une Parabole franciscaine de Saint Porphyre (1906-1991)

    « Comment pouvons-nous, Papouli, aimer le Christ?

    • Notre amour envers le Christ, mon enfant, se réalise de la manière suivante: nous élevons notre moi intérieur vers le Christ et nous L’invoquons. Ainsi, quand nous voyons la nature, les arbres, les fleurs, les oiseaux, les abeilles, la mer, les poissons, les étoiles, la lune, le soleil et toutes Ses autres créatures exquises, nous tournons notre esprit vers Dieu et, Le glorifiant à travers celles-ci, nous nous efforçons de comprendre combien ces créatures sont belles et de les aimer. Quand nous avons aimé tout cela, alors notre amour s’élève vers notre Créateur et, de cette manière, c’est en réalité et en vérité que nous L’aimons. L’amour des créatures est une condition préalable nécessaire; mais l’amour pour notre frère humain doit être encore plus grand. C’est pourquoi nous devons effectuer des visites aux hôpitaux, aux prisons, aux orphelinats, aux maisons de retraite, etc. C’est la seule raison qui exige que de telles visites soient faites. Alors, notre amour sera sincère. »

    • Saint Porphyre, Anthologie de conseils, Lausanne, L’Âge d’Homme, 2007, p.32

     

    ST PÔRPHYRIOS

  • Pevsner au Centre Pompidou-Metz du 23.XI. 2019 au 23.08.2021

    Pevsner au Centre Pompidou-Metz du 23.XI. 2019 au 23.08.2021 dans la belle exposition « Des mondes construits » avec un cartel, pour une fois, excellemment rédigé

    « Monument symbolisant la libération de l’esprit », 1955-1956″

     

  • С Рождеством Христовым! 

    С Рождеством Христовым! 

    Рождественское поздравления архимандрита Сергия (Шевича) В.Д. и И.Р. (Жан-Клоду) Маркадэ`

  • Saint Mirax l’Égyptien

    Надпись гласит:  Мученик Микараксъ
    Именно такого мученика нет, но есть мученик Миракс Египтянин, день памяти – 11 декабря.
    В православном календаре про него минимальная информация:
    Святой мученик Миракс родился в христианской семье, жившей в городе Теннесе (Египет) в VII веке. Он был воспитан в благочестии, но поддался бесовскому наваждению, попрал святой крест, явился к правителю Египта Амиру, взял в руку меч и поступил на службу к агарянам. Родители, скорбя о страшном падении сына, непрестанно о нем молились. Тогда благодать Божия озарила сердце заблудшего. Он глубоко раскаялся и вернулся домой. Родители посоветовали ему открыто объявить о своем помрачении и раскаянии. Святой Миракс послушался их. Правитель осудил его на пытки, после которых святой мученик был обезглавлен и брошен в море (+ не ранее 640 года).
    Изображен воин с крестом в руках, что соответствует Житию. Видимо, это он и есть.

    Юлия Бузыкина

     

     

     

  • Mon entretien avec Valentyna Klymenko sur ma femme Valentina et moi

    Mon entretien avec Valentyna Klymenko sur ma femme Valentina et moi  (Lialia et Vania) a été sélectionné par les lecteurs ukrainiens comme un des 10 meilleurs livres de l’année 2019 (https://maximum.fm/10-najkrashchih-ukrayinskih-knizhok-2019-roku-za-versiyeyu-radio-maksimum_n171194fbclid=IwAR3P4DVxlDDlJkZnoSWUTFzqOxKQkOX7B2QecpMaXrD_tYpA7ime1IoYDig)

    Лицар. Дама. Авангард. Розмова Валентини Клименко з Жаном-Клодом Маркаде

    (К.: Родовід, 2019)

    10 найкращих українських книжок 2019 року за версією Радіо МАКСИМУМ - фото 374966

    У випадку з героями цієї історії обоє вони справді не мали вибору ані до, ані після зустрічі. Вона – емігрантка з Одеси, яка після більшовицького заколоту 1917 року емігрувала до Франції. Він – юний гасконець, якого вигнали зі школи, і який закохався у жінку, старшу за нього на 27 років. Згодом обоє стали для підрадянського мистецтвознавства своєрідним символом українства. Він – видатний дослідник авангарду та творчості Казимира Малевича, і зокрема українського періоду його творчості, який вплинув на світогляд художника. Вона – авторка першої на Заході монографії « Мистецтво України ».

    Тож ця збірка – розмова київської журналістки з французьким метром у його будинку в Гасконі – не лише про кохання і родинне життя Валентини Васютинської і Жана-Клода Маркаде, але й про складний шлях подолання перешкод, які траплялися на шляху дослідження українського авангарду, вшанованого у Франції і забороненого в Радянському Союзі. Утім, все повертається до своїх джерел – і природа самого мистецького руху, і знакові імена на зразок Казимира Малевича, Василя Єрмілова чи Зинаїди Серебрякової, які донедавна вважалися представниками виключно « російської » культури.

    « Цей процес схожий на біологічний, – свідчить один з героїв збірки, – коли виникають зміни стану – від статичного до динамічного. Він тривали, але на прикладі літератури і мистецтва видно, що так було завжди: коли література дійшла вже до певної кульмінації, воли вона вже статична. Треба міняти цю статику, динамізувати її і з’являється авангард ».

    https://maximum.fm/novini_t2

  • SAMUEL ACKERMAN CÉLÈBRE BETHLÉHEEM

    Voeux de Samuel Ackerman

    LA NAPPE DES OLIVES DE BETHLÉHEEM

    LA NAISSANCE DU MIRACLE-DU TABLEAU

  • WILLIAM BRUI SALUE MMXX

    WILLIAM BRUI SALUE MMXX

  • Clément Marot « Benoiste soit celle incarnation… »

    Mon ami le père Richard Escudier m’a fait découvrir ces vers chrétiens du grand poète occitan de langue française Clément Marot

    Pater noster

     

    Pere de nous, qui es là hault es Cieulx,
    Sanctifié soit ton nom precieux:
    Advienne tost ton sainct Regne parfaict:
    Ton vueil en Terre, ainsi qu’au Ciel, soit faict:
    A ce jourd’huy sois nous tant debonnaire,
    De nous donner nostre pain ordinaire:
    Pardonne nous les maulx vers toy commis,
    Comme faisons à tous nos Ennemys:
    Et ne permectz en ce bas Territoire
    Tentation sur nous avoir victoire:
    Mais du Maling cauteleux, et subtil
    Delivre nous. O Pere ainsi soit il.
    Benoiste soit celle incarnation
    Du hault des Cieulx icy bas annoncée
    Pour nos Salutz, en salutation
    Qui fut ainsi par l’Ange prononcée.