Auteur/autrice : Jean-Claude

  • Souvenirs…Souvenirs…

    Vania, Lialia, Baïane, Yéyé – 36 rue Saint-Sulpice, début des années 1960

    Vania, Lialia, Baïane, Yéyé, début années 1960

  • Souvenirs….

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Lialia et Vania, circa 1960, photo de rue à Saint-Germain-des-Prés
    Lialia et Vania circa 1960

  • « Eyner muss dess andernn schand deckel seyn »

    « Die Glieder des Leibes, die uns dünken die schwächsten zu sein, sind die nötigsten. Und die uns dünken die unehrlichsten zu sein, denselben legen wir am meisten Ehre an, und die uns übel anstehen, die schmückt man am meisten. » Siehe deshalb zunächst die einzelnen Stände an. Gott hat keinen Stand so verlassen, dass es nicht etliche fromme und ehrbare Menschen darin verordnet hätte, die für die anderen der Deckmantel und Ehrenschild sind. So schont man die bösen Weiber um der guten willen. Und gute Priester decken die schlechten. Und unwürdige Mönche werden um der würdigen willen geehrt. Alberne Menschen, die sich hier gegen einen ganzen Stand erheben, wie wenn sie selber ganz rein wären, so dass sich nirgends an ihnen Schmutzflecken fänden, obwohl sie doch vorn und hinten und inwendig nichts anderes sind als der Markt und der Tummelplatz für Säue und Schweine! Da gibt es keine rechte Frau und keinen rechten Priester und keinen rechten Mönch. Da sagt der Apostel : Warum gefällt du dir selber so wohl, du Narr, und lässest dir dünken, du seist etwas, obgleich du nichts bist? (vgl. Gal. 6, 3) Wiederum trachten diejenigen, die sehen, dass sie ehrbar sind und ein Schutz für die anderen, eben diesen anderen aus dem Wege zu gehen, obwohl sie ihnen doch als Ehrenschild beigeben sind; die allergrössten Toren, die glauben, sie seien aus sich selbst heraus solche Menschen. Sie wissen nicht, dass sie um der anderen willen solche Leute sind. Darum haben sie einen Widerwillen vor den anderen und wollen keine Gemeinschaft mit ihnen haben. So ist es mit den Ketzern, so mit vielen anderen hoffärtigen Menschen. Das würden sie nicht tun, wenn sie sich nicht selbst gefielen.

    Martin Luther, Römerbriefvorlesung, Fünfzehntes Kapitel

  • L’Ukraine et le Soleil

    Ces vers de Mykhaïl’ Sémenko, le quaero-futuriste

    ukrainien et futur directeur de la revue constructiviste de

    Kharkiv « Nova Guénératsiya » (1928-1930)

    СОНЦЕКРОВ

    Без сонця жити не хочу

    Стерпіть не можу я холодних ліхтарів

    Я сонцекров люблю і в крові сонце

    І знову сонце в кровофарбах малярів

    А як затулить хмара моє сонце

    Ще не холоне моя кров тоді

    Вона горить палає й рве охоче

    Щоб не коритися ні палу ні воді

    Вона бере мене і линем разом вгору

    І сонце зустрічаем знов

    І кричимо

    Сонце

    Драстуй –

    Шле тобі прівітання бунтливий Семенко!

    4.1. 1914. Київ

    Comment ne pas penser à tous les peintres, qui sont passés par l’Ukraine, qui ont fait paraître l’énergie solaire dans leurs oeuvres : Sonia Delaunay, Larionov, Bogomazov, Ermilov, Maria Prymatchenko…

  • С Успением Пресвятой Богородицы!

    15 (28) АВГУСТА 1994 отошла ко Господу русско-украинка Валентина Дмитриевна Васютинская-Маркадэ, родившаяся 22 сентября (5 октября) 1910 в Одессе.

    Le 15 (28) août 1994, le jour de la Dormition de la Mère de Dieu dans l’Église Orthodoxe,  ma femme  russo-ukrainienne Valentina Vassioutinskaïa-Marcadé, née à Odessa le 22 septembre (5 octobre) 1910, a rejoint la Maison du Père.

     

    uspenie

    Liaiia années 1970

     

     

     

     

    Lialia

  • Le NYT sur la guerre dans l’Est de l’Ukraine

    Mauricio Lima has been on assignment for The New York Times in eastern Ukraine for the last month. He had previously covered Ukraine for The Times from February through May. His conversation with James Estrin has been edited.

     

    Q.
    What have you been photographing during the last week?

    A.
    I’ve been mostly in places where heavy shelling has happened — in Donetsk and outside of the city. Today, I went to an orphanage in Makiivka in the morning. There was intense shelling, mostly incoming rockets and mortars from the Ukrainian army. All of the children were taken to the basement by their teachers and we stayed there for about an hour. A few children started crying. I took some pictures and later I decided to move on and see the damage from the shelling which was very intense.

    Then the shelling started again and myself and the two other photographers I was with stopped our car and ran into another basement in an apartment building. There were around 100 people, mostly elderly, a few children and a couple of dogs. We stayed there for a few minutes. I later found out that a few minutes after I left, three people died from the shelling nearby.

    Near the railway, I saw one body lying near a small house on the other side of the street. And then I saw the most heartbreaking moment. I was taking pictures of the destruction there and then I saw an older woman coming with a younger man wearing camouflage. She was crying and she was yelling very, very loud. Louder than anyone I have ever heard.

    Her son was taking her to see her daughter whose body lay on the ground.

    She fell on the ground next to her daughter’s body, shrieking. I took a few pictures and then I decided to leave them there. It was a very intimate moment and the woman was hysterical. Also, we were completely exposed and a firefight erupted nearby.

    Photo

    Residents collected water underneath a bridge as several explosions could be heard in central Luhansk. Aug. 14, 2014.Credit Mauricio Lima for The New York Times
    Q.
    For the last few weeks the Ukrainian army has been shelling Donetsk while you’ve been staying there?

    A.
    Yes. I’ve not been in actual fighting but I’ve been in shelling over the last two weeks and some of them very close to the scene I was photographing.

    Q.
    Have you seen much of the Ukrainian army?

    A.
    I saw Ukrainian soldiers on checkpoints on the way to Luhansk, but mostly I’ve seen pro-Russian rebels around.

    Q.
    A lot has changed in Donetsk since last spring.

    A.
    Yes, definitely. I spent almost the whole month of May in Donetsk and the city was completely different. People were in the streets, life was completely normal. Now, most of the banks are closed, all the malls are shut and very few shops are open. Only a few supermarkets and gas stations are open in Donetsk. There is a curfew here between 11 o’clock until 6 in the morning.

    Photo

    Relatives of Valentin Volchok, a wounded Ukrainian activist, watched over him at a hospital in Odessa, a Black Sea port in southern Ukraine.Credit Mauricio Lima for The New York Times
    Q.
    You were there at the end of the Maidan protests. After the government fell there was a wave of optimism in the square. What is the difference between what you experienced then and what you’re experiencing now?

    A.
    At the end of Maidan, everyone was celebrating. I remember one day I went to photograph one of the Ukrainian self-defense groups that were starting up and one volunteer told me that this is not the end but just the beginning of the war.

    What’s going on in eastern Ukraine is a direct consequence of what happened with Maidan.

    Q.
    What is the mood now in Donetsk?

    There is a sort of sadness in the air here. On the weekends, Donetsk is like a ghost city. It’s hard to find people on the street. I hope that the situation can end in a peaceful way.

    Photo

    Pro-Russian militiamen cleaned weapons at their base in western Slovyansk. April 30, 2014.Credit Mauricio Lima for The New York Times
    Q.
    You worked in Iraq and Afghanistan over many years. How does covering the conflict in Ukraine compare to the other wars that you have covered?

    A.
    In Iraq, most of the time we were worried about hard bombs and suicide attacks by people whom we couldn’t see. In Afghanistan, I couldn’t see any evidence of the Taliban. You realize that they are present in some parts, but I just saw civilians.

    In Ukraine you see both sides and you’re able to talk with both sides.

    Q.
    What does that mean to you as a photographer?

    A.
    Sometimes you accumulate too many sad moments.

    An 80-year-old Russian-speaking woman was hit by a shell in the backyard of her mother’s house in Donetsk last week. She was injured and crying and desperately trying to clean herself using some water.

    You see moments like this and our instinct tells us to hold the camera and press the button. But in that moment she was alone and needed help more than she needed someone in front of her taking her picture.

    Then shelling resumed again and everybody was scared and lay down on the ground away from windows. She couldn’t walk so she stayed there.

    I held her arm and sat with her on the ground. I brought her a towel and helped her wash. Then the doctors arrived with an ambulance looking for a dead man inside the house.

    I asked them to take care of the woman because she was crying and she was still alive and she had several wounds all over her body. Then I started to do what I normally do. I tried to find a good picture.

    Photo

    A villager collected parts of a destroyed Ukrainian army vehicle on the outskirts of Kramatorsk. May 14, 2014.Credit Mauricio Lima for The New York Times

  • De l’Amérique, de l’Europe, de la Russie

    Jean-Michel Quatrepoint est journaliste économiste. il a travaillé entre autres au Monde, à la Tribune et au Nouvel Economiste. Il a écrit de nombreux ouvrages, dont La crise globale en 2008 qui annonçait la crise financière à venir. Dans son dernier livre, Le Choc des empires. Jean-Michel Quatrepoint est journaliste économiste. il a travaillé entre autres au Monde, à la Tribune et au Nouvel Economiste. Il a écrit de nombreux ouvrages, dont La crise globale en 2008 qui annonçait la crise financière à venir. Dans son dernier livre, Le Choc des empEtats-Unis, Chine, Allemagne: qui dominera l’économie-monde? (Le Débat, Gallimard, 2014), il analyse la guerre économique que se livrent les trois grands empires qui règnent en maitres sur la mondialisation: les Etats-Unis, la Chine et l’Allemagne. Lisez la seconde partie du Grand Entretien avec Jean-Michel Quatrepoint: Califat, chrétiens d’Orient, Gaza: le dessous des cartes par Jean-Michel Quatrepoint

    (2/2). FigaroVox: Dans votre livre, Le choc des Empires, vous décriviez l’affrontement entre les Etats-Unis, le Chine et l’Allemagne. La situation en Ukraine ne rappelle-t-elle pas davantage la guerre froide? Jean-Michel QUATREPOINT: En réalité, on assiste à un choc entre deux blocs: d’un côté, l’Amérique qui veut enrôler l’Europe sous sa bannière, et de l’autre, la Chine et la Russie qui de facto se rapprochent ne serait-ce que parce que les Américains mènent à leur encontre une politique de «containment» depuis 2010. Les Américains veulent imposer leur modèle économique et idéologique: le libre-échange et les droits de l’Homme. Le parti au pouvoir en Chine et les Russes ne veulent pas de ce modèle. Dans ce contexte l’Europe, notamment l’Allemagne, est prise en sandwich. Angela Merkel doit choisir et penche plutôt pour le moment pour les Etats-Unis. Cela signifie qu’à terme, tout le développement qu’elle pouvait espérer grâce à la Russie, va devoir être passé par pertes et profits. De la même façon, tous les projets d’investissement sur les transports , notamment la nouvelle route de la soie ferroviaire entre la Chine et l’Europe via la Russie, risquent d’être remis en cause. Si l’escalade des sanctions se poursuit, les Russes pourraient interdire le survol de la Sibérie pour toutes les compagnies aériennes avec pour conséquence une augmentation des coûts exponentielle et in fine l’affaiblissement économique puis politique de l’Europe. La légère récession qu’a connue l’Allemagne au troisième trimestre est un premier signal alors même que les effets du boycott russe ne se sont pas encore fait sentir. L’Europe en stagnation est dans la situation du Japon dans les années 90-2000. Sa balance commerciale reste excédentaire grâce à l’Allemagne, mais elle vieillit et ne se développe plus. Cela signifie que nous allons perdre notre pouvoir sur la scène internationale. En quoi les enjeux politiques et économiques s’entremêlent-t-ils? Aujourd’hui, l’investissement en Allemagne chute pour trois raison. D’abord à cause du coût de l’énergie. L’abandon du nucléaire coûte une fortune au pays et le rend dépendant du gaz russe. Deuxièmement, le coût de la main d’œuvre n’est plus aussi bas qu’il ne l’était, notamment avec la mise en place du smic et troisièmement l’Euro est surévalué par rapport au dollar. En conséquence, les industriels quittent l’Europe et préfèrent investir aux Etats-Unis qui redémarrent économiquement grâce à leur énergie à bas coût (gaz et pétrole de schiste) et sa main d’œuvre meilleur marché. L’Europe en stagnation est dans la situation du Japon dans les années 90-2000. Sa balance commerciale reste excédentaire grâce à l’Allemagne, mais elle vieillit et ne se développe plus. Cela signifie que nous allons perdre notre pouvoir sur la scène internationale. Dans ce contexte, les sanctions contre la Russie constitue-t-elle une erreur stratégique? Oui, ces sanctions sont contre-productives. Malheureusement, la plupart des pays européens à commencer par les pays de l’Est, préfèrent les Etats-Unis à la Russie. La Pologne, les pays Baltes et la République Tchèque sont viscéralement antirusses et joueront toujours le jeu des Américains car le souvenir de l’occupation par les troupes soviétiques y est encore prégnant. L’Allemagne, elle, est écartelée et tout l’objectif des Américains est de la détacher de la Russie. L’axe entre Paris-Berlin et Moscou pour s’opposer à la guerre en Irak en 2003 est resté dans la mémoire du département d’Etat américain. Les dirigeants américains ont donc décidé de punir la Russie et de ramener l’Allemagne dans leur giron. C’est tout le but du traité transatlantique qui est en fait une grande alliance germano-américaine. La France, qui a une tradition de non-alignée, peut-elle jouer un rôle? La SFIO n’a malheureusement jamais eu une tradition de non-alignée. La comparaison entre François Hollande et Guy Mollet est cruelle, mais pas dénuée de fondement. Il y a une vocation européano-atlantiste qui est dans les gènes du Parti socialiste. On peut d’ailleurs également déplorer l’abandon de la politique arabe de la France: non que les Israéliens aient toujours tort, mais on ne peut pas les laisser faire n’importe quoi. Iriez-vous jusqu’à parler de tournant néo-conservateur de la politique étrangère française? Pour un chrétien, il valait mieux vivre sous Saddam Hussein qu’aujourd’hui sous le régime chiite. De la première guerre d’Irak de 1991 jusqu’à la guerre en Libye de 2011, les pays occidentaux ont semé le chaos. Oui, ce tournant a d’abord été pris par Alain Juppé lorsqu’il était au quai d’Orsay. Les diplomates français mènent désormais une politique de court terme. Lors des Printemps arabe, jouant aux apprentis sorciers, la France a réagi sur l’instant en se félicitant de la chute des dictateurs, mais sans en mesurer les conséquences, notamment l’arrivée au pouvoir des islamistes qui ont totalement déstabilisé la région. On a également oublié que les régimes autocrates, qui étaient en place, protégeaient les minorités chrétiennes. Pour un chrétien, il valait mieux vivre sous Saddam Hussein qu’aujourd’hui sous le régime chiite. De la première guerre d’Irak de 1991 jusqu’à la guerre en Libye de 2011, les pays occidentaux ont semé le chaos. Certes les dirigeants en place au Moyen-Orient n’étaient pas recommandables, mais au moins ces pays n’étaient pas des champs de ruines. On ne déclenche plus de guerre mondiale, mais on déclenche des guerres civiles avec des centaines de milliers de morts.

  • De la lumière dans l’avant garde russe

    De la lumière dans l’avant-garde russe

     

    Le problème de la lumière en tant qu’élément matériel, rétinien, de la vision qui, selon Robert Delaunay en 1912-1914, « dans la Nature crée le mouvement des couleurs », qui « joue le rôle d’ordonnance de la représentation »[1], fait l’objet d’une réflexion approfondie dans le milieu artistique parisien. Le grand sociologue et philosophe de l’art français Pierre Francastel a été le premier à dire que « le fondement de l’art de Delaunay est dans la vision […] C’est seulement dans l’acte de la vision, qui établit nécessairement un rapport physique entre l’Univers et l’artiste, que se situe pour lui la possibilité de connaître et d’exprimer. »[2] Dans sa volonté de dépasser l’impressionnisme et le néo-impressionnisme, qui s’en tenait aux effets de la lumière, Robert Delaunay s’est tourné vers les sources de la lumière, telles que la science permettait d’en faire apparaître les rythmes-ondes colorées ou, comme on disait avant 1914, « les vibrations dans l’éther »[3]. On connaît l’importance des travaux du chimiste français du XIXe siècle Michel-Eugène Chevreul sur les expérimentations de la lumière-couleur chez Delaunay. Les titres seuls du savant, qui fut directeur de la Manufacture Royale des Gobelins, nous montrent quel écho ces recherches trouvèrent chez le peintre des Fenêtres, des Formes circulaires ou des Disques (1912-1913) : De la loi du contraste simultané des couleurs (1829), Mémoire sur la vision des couleurs matérielles en mouvement de rotation et des vitesses numériques de cercles (1883). L’historien de l’art français Georges Roque, qui a publié d’importants travaux sur les rapports de la science et de l’art au XIXe et au début du XXe siècles, a attiré l’attention sur l’ouvrage de Michel-Eugène Chevreul au titre suggestif : De l’abstraction considérée dans les rapports des Beaux-Arts avec l’homme (1864) où l’on trouve ce passage permettant de comprendre le complexe des idées qui préside à la naissance de nouvelles interprétations picturales à partir de Turner et de l’Impressionnisme : « Si l’abstraction est à la base de toutes les connaissances positives qui constituent les sciences, et si, comme j’ai cherché à le prouver, ce qu’elle nomme des faits ne sont que des abstractions précises, bien définies, il n’en est pas moins important pour la connaissance de l’homme de démontrer que les Beaux-Artss n’offrent au sens auquel chacun d’eux s’adresse que des abstractions, quand bien même ils nous présentent un objet, un portrait, par exemple, qui semblent réunir toutes les propriétés, toutes les qualités, tous les attributs visibles d’un modèle concret. »[4] Ce texte donne un éclairage particulièrement vif à la célèbre formule d’Henri Matisse : « Tout art est abstrait »[5].

    Mais ce qui nous intéresse ici concernant la lumière, c’est la mise en avant, dans ce jeu entre abstraction et concret chez Chevreul, d’une expérimentation positiviste, purement matérielle, de la lumière naturelle[6]. Cela culmine dans la peinture de Robert Delaunay en 1912-1914 et son article « De la lumière », traduit en allemand par Paul Klee dans Der Sturm de janvier 1913[7].

    On trouve chez les Russes avant 1914 la même préoccupation d’explorer le champ de « la spécificité rétinienne de la lumière »[8]. Chez Sonia Delaunay, évidemment. Chez Survage et ses Rythmes colorés, pour qui la couleur « est le cosmos, le matériel, l’énergie-ambiance, dans le même temps pour notre appareil percepteur d’ondes lumineuses : l’œil »[9]. Mais aussi chez une Alexandra Exter, un Baranoff-Rossiné ou un Georges Yakoulov[10]. Yakoulov, on le sait, a propagé au cabaret pétersbourgeois « Le Chien errant », avec le spécialiste des littératures romanes, Alexandre Smirnov, les idées de Delaunay sur le prisme coloré. Il a confronté ses propres expériences sur la lumière et celles de Delaunay pendant l’été 1913, et les deux artistes ont exposé à « Erster deutscher Herbstsalon » à la galerie « Der Sturm » cette même année. Yakoulov nous dit dans son Autobiographie qu’il avait observé dès 1904 « les effets lumineux dans divers lieux du Caucase, sur les monts de Mandchourie », et en avait déduit « l’idée que la différence des cultures était renfermée dans la différence des lumières. »[11] De plus, Yakoulov a été un des premiers à vouloir traduire sur le tableau la « nouvelle lumière » contemporaine, celle des réverbères électriques, des vitres et des miroirs que le peintre arménien oppose à la lumière naturelle : « L’époque contemporaine doit créer de Nouveaux Mythes et une nouvelle cosmogonie de la lumière. »[12] Entre 1918 et sa mort en 1928, Yakoulov utilisera ce qu’il appelle « la peinture-lumière » (svetopis’) par opposition à la « peinture-couleur » (cvetopis’). La svetopis’ est l’utilisation de tout un jeu de lumières qui peuvent à tout instant transformer l’édifice scénique dans ses multiples variations. C’est cet emploi d’un clavier lumineux qu’il introduira dans sa mise en scène de l’opéra de Wagner Rienzi à l’Opéra Zimin à Moscou. Un critique a parlé à cette occasion d’une véritable « symphonie de lumière »[13].

    Face à cette exploration de la lumière solaire, l’opéra cubofuturiste de Matiouchine, sur un prologue de Khlebnikov et un livret de Kroutchonykh, une mise en scène, des décors et des costumes de Malévitch, monté au Théâtre Luna-Park de Saint-Pétersbourg en décembre 1913, faisait l’effet d’une bombe. En s’attaquant au soleil, les budetljane (les Futuraslaves) voulaient mettre à mal une des images mythiques et symboliques les plus puissantes, les plus universelles à travers les siècles et les cultures, les plus caractéristiques aussi de la pensée figurative. Dans La victoire sur le soleil le soleil n’est pour les hommes que prétexte à être esclaves du monde-illusion. Ses racines « ont le goût rance de l’arithmétique » (oni propaxli arifmetikoj) :

    Notre face est sombre

    Notre lumière est en dedans

    C’est le pis crevé de l’aurore rouge

    Qui nous réchauffe

    (Likom my temnye

    Svet naš vnutri

    Nas greet doxloe vymja

    Krasnoj zari)

    La lumière du soleil est donc trompeuse, elle n’éclaire que des fantômes du réel. D’où un des sens (il y en a beaucoup d’autres!) du Quadrangle de Malévitch en 1915, le fameux « Carré noir sur fond blanc » : il est la face noire du monde qui a englouti la fausse lumière que donne le soleil dans le Rien, dans les ténèbres. La vraie lumière n’est donc pas celle du soleil mais celle qui émane du tréfonds du sans-objet (bespredmetnyj mir, mir kak bespredmetnost’).

    On ne pouvait mieux s’opposer aux recherches parisiennes sur la lumière. Les travaux de Chevreul n’ont aucun écho dans les débats esthétiques sur la couleur en Russie. Même Yakoulov, l’interlocuteur privilégié de Delaunay, n’y fait jamais allusion. Malévitch, dans son cours sur « La lumière et la couleur » dans les années 1920, les ignore, comme il semble ignorer les théories de Delaunay; il s’en tient au pointillisme et polémique, de façon générale, contre la peinture considérée comme « catégorie de l’activité scientifique », ou comme révélation de la lumière physique, celle dispensée ppar le soleil : « Le pointillisme a été la dernière tentative dans la science picturale qui s’est efforcée de révéler la lumière, ils furent les derniers à croire dans le soleil [les Delaunay et Yakoulov n’existent pas!!!], à croire en sa lumière et en sa force. Que seul il révélera par ses rayons la vérité des œuvres. »[14] Malévitch récuse toute authenticité de l’éclairage diurne et même « si chaque homme était aussi le soleil, rien ne serait, de toutes façons, clair, et si nous étions arrivés au soleil, il aurait alors également été sombre, de même que la Terre. »[15]

    Le fondateur du Suprématisme pose la question philosophique de la réalité de la lumière, d’où découle la manifestation de la couleur à travers le pictural. Tout le questionnement vise à montrer que la lumière (qu’elle soit celle du soleil ou celle de la connaissance) n’a pas d’existence réelle et que, par conséquent, la couleur n’est qu’un phénomène du « prisme de la culture ». Malévitch affirme que la seule réalité vivante est le « monde sans-objet », le Rien. L’acte pictural est une libération du regard en direction de l’être par la mise entre parenthèse du monde des objets. C’est du sein du sans-objet que part l’excitation (vozbuždenie), c’est-à-dire le rythme de cette liberté. Pour Malévitch, le suprématisme comme sans-objet est le « Rien libéré » (osvoboždënnoe ničto)[16]. La fin de l’essai de Malévitch sur « La lumière et la couleur » résume sa philosophie suprématiste, que l’on pourrait appeler une « phénoménologie apophatique »[17] : « Sur le prisme il n’y a qu’une bande noire, telle une petite fente à travers laquelle nous voyons seulement les ténèbres, inaccessibles à quelque lumière que ce soit, ni au soleil, ni à la lumière du savoir. »[18]On remarquera que dans le suprématisme, celui du Maître et celui de ses « vrais disciples » – parmi eux, Olga Rozanova, Souiétine, Tchachnik – il n’y a aucune recherche de lumière, de recherche de l’ombre et du clair. Il y a, avant tout, l’énergie-excitation des couleurs; chez Malévitch, c’est le triomphe du Blanc.

    On ne saurait oublier que pour tout peintre issu de l’Empire Ruusse, le substrat plastique, une grande partie de sa mémoire visuelle et conceptuelle, c’est la peinture d’icônes qui est venue dans la Rouss’ médiévale de la Byzance grecque. Et à partir du XIVe siècle, où l’on voit naître dans la Rouss’ des écoles indépendantes, l’art de l’icône arrive avec la théologie des « énergies divines » et de l’hésychasme, telles qu’elle furent formulées par le grand penseur thessalonicien GrégoirePalamas. A la suite de Grégoire de Nysse plus particulièrement, Grégoire Palamas affirme l’inaccessibilité de la Divinité dans son essence (ousia) à toute vision humaine et même angélique. Mais des ténèbres inexpugnables émanent des énergies, une lumière qui illumine toute la création à sa racine. Ce n’est plus la lumière du soleil extérieur, mais celle des Trois Soleils du divin, une lumière issue des ténèbres qui irradie tout le créé, ne connaît pas l’ombre matérielle. C’est la « lumière du Thabor », celle qui s’est manifestée aux disciples du Christ lors de sa Transfiguration sur le Mont Thabor.

    Cette expérience venue de l’icône et de la théologie des énergies divines et de l’hésychasme se traduit en Russie dans les années 1910, surtout dans l’ensemble imposant, unique en Europe, d’art abstrait sans-objet entre 1913 et 1920[19], par une présence de la lumière non comme éclairage, mais comme énergie venant, émanant du tréfonds de la surface picturale. On trouve cela, à cette époque, dans l’abstraction d’Alexandra Exter ou dans les architectoniques picturales de Lioubov’ Popova.

    A la recherche des rythmes du monde à travers le pictural, les peintres de l’avant-garde russe ont fait apparaître une nouvelle lumière, non plus celle, extérieure, du soleil, mais celle, intérieure, qui est émanation des énergies du monde.

     

    Jean-Claude Marcadé

    Juillet 2004

     

     

     

    [1]Robert Delaunay, « La lumière » [1912], in Du cubisme à l’art abstrait, documents inédits publiés par Pierre Francastel et suivis d’un catalogue de l’œuvre de R. Delaunay par Guy Habasque, Paris, 1957, p. 146

    [2] Ibidem, p. 27-28

    [3] Sur l’importance de la science et de la psychologie dans la naissance de la non-figuration de type français, voir les travaux essentiels de Georges Roque : Art et science de la couleur : Chevreul et les peintres, de Delacroix à l’abstraction, Nîmes, 1997; son article « Les vibrations colorées de Delaunay : une des voies de l’abstraction », dans le catalogue Robert Delaunay. 1906-1914. De l’impressionnisme à l’abstraction, Paris, Centre Georges Pompidou, 1999, p. 53-64

    [4] M.-E. Chevreul, De l’abstraction considérée relativement aux Beaux-Arts et à la littérature, Dijon, 1864, p. 35 – cité ici d’après : Georges Roque, « Les vibrations colorées de Delaunay : une des voies de l’abstraction », op.cit., p. 57. Georges Roque cite aussi la formule « nous ne connaissons le concret que par l’abstrait », Ibidem, loc.cit.

    [5] Henri Matisse, Ecrits et propos sur l’art, Paris, Hermann, 1972, p. 252

    [6] Voir : Pascal Rousseau,  » ‘Cherchons à voir’. Robert Delaunay, l’œil primitif et l’esthétique de la lumière », Les Cahiers du MNAM, N° 61, automne 1997

    [7] La traduction de Klee est un résumé très approximatif du texte de Delaunay : elle omet, par exemple, la phrase que j’ai citée au début de mon article : »La lumière dans la Narture crée le mouvement des couleurs »

    [8] Pascal Rousseau,  » ‘Cherchons à voir’. Robert Delaunay, l’œil primitif et l’esthétique de la lumière », op.cit., p. 21

    [9] Survage, « Le Rythme coloré », Les Soirées de Paris, juillet-août 1914, N° 26-27, cité d’après : Survage, Ecrits sur la peinture (par les soins d’Hélène Seyris), Paris, 1992, p. 27

    [10] Je me permets à ce sujet de renvoyer à mon article « Robert Delaunay et la Russie », dans le catalogue Robert Delaunay. 1906-1914. De l’impressionnisme à l’abstraction, op.cit., p. 67-72

    [11] G.B. Jakulov, Avtobigrafija (version russe de l’édition arménienne de 1927) dans le catalogue Georgij Jakulov, 1884-1928, Erevan, 1967, p. 47

    [12] G. Yakoulov, « Notes », in : Valentine Marcadé, Le renouveau de l’art pictural russe, 1863-1914, Lausanne, 1972, p. 217

    [13] L. Sabaneev,  » Rienzi v Teatre Zimina » [Rienzi au Théâtre Zimin], Teatr i muzyka, 1923, N°8; voir aussi : Jean-Claude et Valentine Marcadé, « Des lumières du soleil aux lumières du théâtre : Georges Yakoulov », Cahiers du Monde Russe et Soviétique, MCMLXXII, volume XIII, 1er cahier, p. 5-23

    [14] K. Malévitch, Ecrits IV. La lumière et la couleur, Lausanne, 1993, p. 68; l’original russe a été publié dans les Cahiers du Monde Russe et Soviétique (vol. XXIV (3), juillet-septembre 1983, Svet i cvet, 1/42, Dnevnik B [ 1923-1926], p. 268

    [15] K. Malévitch, Ecrits IV. La lumière et la couleur, op.cit., p. 67-68; Svet i cvet, op.cit., p. 267

    [16] Kazimir Malevič, Suprematizm. Mir kak bespredmetnost‘, ili večnyj pokoj, Sobranie sočinenij v pjati tomax, Moskva, « Gileja », t. 3, p. 106

    [17] Voir : Emmanuel Martineau, Malévitch et la philosophie, Lausanne, 1977

    [18] K. Malévitch, Ěcrits IV. La lumière et la couleur, op.cit., p. 100; Svet i cvet, op.cit., p. 288

    [19] L’exposition à succès, portant le titre trompeur « Aux origines de l’abstraction , 1800-1914 » (Paris, Musée d’Orsay, 2003, commissaires Serge Lemoine et Pascal Rousseau) , qui, en fait s’intéresse aux sources scientifiques et musicales de l’abstraction (ce qui est très important et très bien présenté dans l’exposition), ignore délibérément la naissance conceptuelle et pratique de l’abstraction en Russie (les quelques Russes montrés sont noyés dans une nébuleuse européocentriste), Tatline et son « abstraction concrète », Malévitch et le Suprématisme sont absents (alors qu’il y a des Mondrian de 1916-1917!), la distinction entre « non-figuration », « abstraction », « sans-objet » est gommée etc.